无码粉嫩小泬无套在线观看视频,碰久久免费公开视频,成人免费黄色,四虎永久在线精品免费网站

東莞四五歲孩子叛逆怎么辦,東莞四五歲小孩叛逆怎么辦?

Chapter 4

太陽升起來了,四下里一片安寧。晨光照耀著平靜的村莊,像是上帝給予的祝福。吃完早飯,波麗姨媽帶領全家開始禱告。開始的禱告是對《圣經》章節整段的引用,姨媽用幾句自創的話硬是把不同的幾節接在了一起;在高潮處,她嚴肅地朗誦了一段摩西在西奈山上領受的《十誡》。

接下來湯姆打起精神—姑且這么說吧,準備背誦分配給他的那幾節經文。希德好幾天前就已經把自己的那幾段背得滾瓜爛熟了。而湯姆費了半天勁,才想起來該背的是哪五節。最后他決定背誦《登山寶訓》,因為實在找不到比這更短的經文了。經過半小時的努力,他總算對這節經文有了一點模模糊糊的印象。這已經不錯了,要知道在這半小時里,他的腦子可是一直在神游四海,一雙手也是擺弄個不停。瑪麗拿起《圣經》,示意湯姆進行背誦,于是他開始在迷霧中摸索著前進:

“心靈,心靈—”

“貧乏—”

“哦對—貧乏。心靈貧乏的人有福了,因為,因為—”

“因為天國—”

“天國,因為天國是他的—”

“他們的—”

“他們的。心靈貧乏的人有福了,因為天國是—他們的。哀痛的人有福了,因為,因為—”

“他們—”

“因為他們,他們—”

“必—”

“因為他們必,必—唉!我記不得了!”

“必得!”

“哦,必得!因為,因為他們必得—哀痛—哀痛的人—必得—哀痛的有福了—有福的—必得—必得什么呀?瑪麗,你干脆告訴我好不好?干嗎那么小氣?”

“哎,你可真是個小糊涂蟲,這又不是在逗你玩。我可不會逗你。看來你得重新背一次啦。別灰心,湯姆,你可以的—要是你能背出來,我就給你一個好東西。乖,聽話,做個好孩子。”

“好呀!是什么東西,瑪麗,告訴我是什么東西。”

“現在可別想,湯姆。我說是好東西,就肯定是好東西。”

“瑪麗,你可得說話算話。好吧,那我就再背一次。”

湯姆果然再背了一次。在好奇心和獎品的雙重誘惑之下,他全力以赴,最終取得了不錯的成績。瑪麗給了他一把嶄新的“巴洛牌”折刀,價值十二點五美分。湯姆高興得簡直站不穩腳。的確,這把刀什么也切不了,可它是貨真價實的巴洛牌呀,你簡直無法想象這件事有多厲害—不過西部的孩子們為什么會堅持認為這樣的便宜小刀會有很多假貨呢?我們也許永遠沒法明白。湯姆用刀在碗柜上亂劃了一通,正要對梳妝臺下手,瑪麗卻叫他去換衣服,原來去主日學19的時候到了。

瑪麗給了湯姆一盆水和一塊肥皂。湯姆走到門外,把盆子放在板凳上,給肥皂沾上水,然后擱到一邊,接著卷起衣袖,再悄悄地把水潑在地上。湯姆走進廚房,拿起門后的毛巾使勁兒擦臉。可是瑪麗一把拿掉了他的毛巾:

“湯姆,你可真丟人。你沒這么不聽話吧。水不會弄疼你。”

湯姆有點兒尷尬。盆里再次裝上了水。這次他對著盆站了好一會兒,下了好久的決心,深吸一口氣,這才開始洗臉。很快他沖進廚房,雙眼緊閉,兩手亂抓著找毛巾。肥皂沫兒和水從臉上滴滴答答往下掉,說明這個小孩已經很勇敢地洗過臉了。可當他從毛巾后露出臉時,還是不怎么盡如人意。洗干凈的部分到下巴頦和腮幫子就宣告結束,像戴了個面具,可這條線以外,還是一大片沒沾過水的黑泥,整根脖子前前后后都是。瑪麗只好親自上手。等她拾掇完,湯姆才算是有個人樣,皮膚也恢復了雪白的顏色。他的頭發洗得濕漉漉的,梳得整整齊齊,短短的小卷弄成了精巧的對稱樣式。(不過后來湯姆偷偷地把小卷都弄直了。他費了很大的勁兒,讓頭發緊貼頭皮。因為他認為卷發特別娘娘腔,這頭卷毛搞得他特別痛苦。)梳洗完畢,瑪麗取出一套衣服。這套衣服專為星期天準備,已經穿了兩年。它被稱為湯姆的“另一套衣服”,由此可以想見湯姆衣櫥的尺寸。湯姆把衣服胡亂穿上,還是靠瑪麗幫他“正了正衣冠”。瑪麗將干凈外套的扣子一直扣到下巴,把襯衣寬大的領子在肩膀上抹平,給全身用刷子刷干凈,最后還幫湯姆戴上了一頂斑點草帽。現在湯姆煥然一新,并且極不自在。打扮得有多漂亮,湯姆就有多不舒服。穿得整齊干凈的拘束感讓湯姆覺得非常火大。他盼著瑪麗能忘記給他穿鞋,但是這希望迅速破滅了。瑪麗把鞋拿了出來,還像往常一樣細細地給鞋子上了一層油。湯姆發起火來,說自己總是被迫干不愿意做的事。但是瑪麗耐心地勸說道:

“穿吧,湯姆,做個乖孩子。”

湯姆只好哼哼唧唧地把鞋穿上。瑪麗也很快打扮停當,三個孩子出發前往主日學—一個湯姆打心眼里討厭的地方。希德和瑪麗倒是喜歡得很。

主日學的經文教學從九點上到十點半,之后開始做禮拜。湯姆家有兩個孩子總是留下來聆聽布道,非常積極主動;還有一個也會留下來,不過是為了更重要的事。教堂坐席區的椅背很高,并且沒有坐墊,能容納大約三百個人;整棟建筑又小又寒磣,上頭用松木板拼了一個圍樹柵欄似的玩意兒權充尖頂。湯姆在大門口放慢腳步,向另一名身著周日盛裝的小戰友搭訕:

“嘿,比利,有黃票嗎?”

“有的。”

“你想拿什么換?”

“你有什么?”

“一塊甘草糖和一只魚鉤。”

“讓我瞧瞧。”

湯姆出示了。雙方都很滿意,隨即進行了交易。接下來湯姆用一對白色彈珠換得三張紅票,又用一些零碎玩意兒換得兩張藍票。他把來教堂的男孩們一一叫住,就這樣換了十幾分鐘,弄來許多不同顏色的票。現在,他終于和一大幫洗得干干凈凈的孩子們一起吵吵嚷嚷地走進了教堂。可他的屁股剛沾到座位,就和離自己最近的孩子扭打起來。主日學的老師,一位嚴肅的長者,進行了干預。老師剛轉過去,湯姆又開始扯旁邊板凳上坐著的小孩的頭發,那個孩子扭臉過來時他卻假裝在專心看書。一轉眼,他又拿別針扎了另一個孩子,只為聽他喊一聲“哎呀”。老師只得又把他教訓了一通。湯姆班上的小孩全是這副德行—動個不停,吵個不休,麻煩不斷。可到背誦經文的時候,卻沒有一個能好好地背出來,從頭到尾都得靠別人提醒。不過他們還是勉強過關,每個人都領到了獎品—一張小小的藍票,每張票上都印有一節經文。背誦兩節經文就能拿到一張藍票。十張藍票等于一張紅票,孩子們可以拿去交換。十張紅票又等于一張黃票。有了十張黃票,主日學的校長就會給這個學生獎勵一本簡裝版的《圣經》(那年頭值四十美分)。讀者朋友們,就算是為一本多雷版《圣經》20,你們也不會有那個時間和精力去背誦兩千段經文吧?瑪麗卻靠這個法子贏得了兩本—她耐心地背了兩年。還有個德國人家的孩子贏了四本還是五本。他有次一口氣背誦了三千段經文。可由于精神壓力過大,從那以后他幾乎變成了一個傻子。這真是學校的重大損失。因為每逢重要場合,校長最喜歡(以下引用湯姆的話)把這孩子叫出來在大家面前“露一手”。只有年長的孩子才能堅持完成枯燥無味的背誦,集票換《圣經》,因此這種頒獎很少見,所以相當受重視。獲獎的學生在當天能成為眾所矚目的焦點,幾乎所有的孩子都會在那一刻被點燃斗志,然后努力個把星期。也許湯姆嘴上總說不想得獎,可他的行為卻表明他渴望這榮譽、想出這風頭已經不是一天兩天了。

布道結束后,校長站到布道壇前方,手持一本合上的贊美詩集,將一根食指插在書頁中間,開始準備講話。主日學的校長做例行發言時,手里總得拿本贊美詩,這跟音樂會上登臺獨唱的歌唱家手里必須拿張樂譜是一個道理,盡管為什么要這么做卻是個謎:因為不管是贊美詩還是樂譜,那位可憐人都不會瞧上一眼。咱們這位校長是個35歲的瘦子,長著黃黃的山羊胡和黃黃的短發;他的襯衣領子特別硬挺,上緣幾乎碰到耳朵,領子尖兒一直戳到嘴角,活像兩排籬笆,逼得他只能往前看,想看旁邊必須轉動整個身體;一條銀行券21大小的領巾撐著他的下巴,領巾下緣帶有流蘇;他的靴子尖兒高高地翹起,正是那年頭流行的款式,就像雪橇的頭—把靴子弄成這樣可是很費勁的,小伙子們得把靴子尖抵著墻,耐心地坐上好幾個小時。這位華特思先生外表精致,內心虔誠。他對與上帝相關的事情以及場合懷有深深的敬意,一心將之與俗世區別開,所以每次在主日學講話,他都會在無意中使用一種特別的調門兒,平常他可絕不會這樣說話。他用這種調門兒開始發言:

“好了孩子們,請大家端端正正地坐好,注意聽我講兩分鐘。好的,對啦。這才是聽話的小朋友該有的表現。我看到有一個小姑娘還在看窗戶外面—她是不是以為老師在窗戶外面哪—難道在樹上給小鳥們講話嗎?(一陣竊笑。)看到這么多漂亮、干凈的小臉蛋聚在這神圣的地方,學習做人向善的道理,大家知道我有多么高興嗎?”

總之就是類似這樣的話吧,剩下的發言就沒必要一一寫出來了,都是差不多的套路,相信大家不會陌生。

訓話進行到三分之二時,那幫淘氣孩子壞了事,他們又打起架來,還有人在搞些別的小動作,引得其他孩子也開始交頭接耳。躁動不安的情緒逐漸蔓延,就連希德和瑪麗這種遠離群眾且意志像石頭一樣堅定的小孩都開始有點兒動搖。突然所有聲音都停了下來,原來華特思先生不講話了,大家用沉默表達了對發言結束的感激之情。

孩子們之所以突然騷動,主要因為發生了一件稀奇事:來了一群訪客。撒切爾律師領頭,后面跟著一位看起來挺虛弱的老先生;一位西裝革履的中年男士,胖胖的,頭發是鐵灰色;還有一位氣質高貴的女士,不用說,肯定是中年男士的妻子。這位女士還領著一個小孩。剛才湯姆一直很煩躁,很不爽,還有些良心不安—他不敢看艾米·勞倫斯的眼睛,受不了她充滿愛意的凝視。可當他瞧見新來的小女孩,一顆心瞬間被點燃。他立刻全心全意地耍起寶來—打孩子,扯頭發,做鬼臉,總之是使盡渾身解數,只為討得小女孩的歡心。稍微有點兒掃興的是,他老是回想起在這位小天使的花園里干的那件丟人事。不過那種事就像沙灘上的字,如今幸福的浪潮撲過來,馬上就被沖得一干二凈了。

訪客們被邀請上臺。發言結束后,華特思先生將他們介紹給大家。那位中年男士原來是個大人物,他居然是一名郡法官。孩子們從沒見過這么威嚴的角色,真不知道法官是用什么材料做的。他們很想見識見識法官的咆哮,但又有點兒怕他真的咆哮。法官大人來自十二英里22之遙的康斯坦丁諾布爾23,也就是說他是個周游廣闊、見過世面的人。這雙眼睛可是親眼見過郡法庭的,聽說那里的屋頂是鐵皮做的哪。想到這些,孩子們不禁肅然起敬,從鴉雀無聲的屋子和一排排瞪大的眼睛上就能看得出來。這位偉大的撒切爾法官是鎮上的律師撒切爾的哥哥。杰夫·撒切爾立即迎上去,和這位偉人談笑風生,惹得全校羨慕不已。臺下的竊竊私語在杰夫聽來宛如仙樂飄飄:

“快看他呀,吉姆!他走過去啦。嘿—快看!他要跟法官握手了—他真的在跟法官握手!媽呀,你不想變成杰夫嗎?”

華特思先生開始“賣弄”:忙著處理各式各樣的公務雜事,發號施令,評頭論足,這里轉轉,那里瞧瞧,只要抓到機會就開始指點迷津。圖書管理員在“賣弄”:胳膊底下夾著一大堆書四處轉悠,拿著雞毛當令箭,小芝麻官都喜歡搞這一套。年輕女教師在“賣弄”:彎下腰來,對剛揍過的學生露出甜美微笑,舉起漂亮的手指警告調皮的小男孩,充滿愛意地拍拍乖孩子的頭。年輕男教師也在“賣弄”:用輕微的體罰等方式小小展現一下權威,說明自己非常嚴于管教。幾乎所有的教師,不論男女,都突然需要走過布道臺,去書架那兒辦事,還是必須在短時間內來回兩三趟才能辦好的事(同時面露焦急的神色)。小女孩“賣弄”的法子多種多樣,小男孩“賣弄”起來也是不遺余力。于是空中飛滿紙團,所有孩子都扭打在一起。在這一片混亂之中,咱們的大人物端坐一方,面帶偉大法官式的微笑,俯瞰教堂,沐浴在自己的榮光之中—他這也是在“賣弄”哪。

有一件事能為華特思先生此刻激動的心情做上畫龍點睛的一筆,那就是頒發一次《圣經》獎,顯擺顯擺他的天才學生。有幾個孩子攢到了幾張黃票,但都遠遠不夠,華特思先生早就問過好幾個優等生了。此時此刻,如果能讓德國小家伙腦子變好回來領獎,華特思先生愿意付出任何代價。

在這樣一個絕望的時刻,湯姆·索亞站了出來。他手持九張黃票、九張紅票,還有十張藍票,要求獲得一本《圣經》。這無異于晴天霹靂。華特思先生萬萬沒有想到提出申請的居然是他。可不給他頒獎還真說不過去—票據真實有效,也能讓臉上有光。就這樣,湯姆一步登天,和法官及其他貴賓們一起站到了臺上,這條大新聞就這樣正式公之于眾。這絕對是本鎮十年來最驚人的消息。由于太不可思議,湯姆變成了可以跟法官相提并論的新英雄。這下,萬眾景仰的大人物從一位變成了兩位。男孩們被嫉妒吞噬了。最怒火中燒的是和湯姆進行過換票交易的人,他們現在才恍然大悟,原來為這份可惡的榮譽添磚加瓦的人竟然就是自己,可換來的卻是上次湯姆出售粉刷特權時收集的財富。他們恨自己太蠢,竟然被這條躲在草里的狡猾毒蛇騙進了陷阱。

校長努力調動起應有的熱情給湯姆頒了獎,不過多少有點強顏歡笑的意思。因為這可憐人的直覺告訴他,這里面好像有見不得光的秘密。這孩子的腦子能裝下兩千句《圣經》這件事根本不符合自然規律,毫無疑問,十幾句就能把他的腦子占滿。

艾米·勞倫斯又驕傲又開心,她想讓湯姆看到自己的表情,可湯姆并沒有看她。她感到奇怪,有一點煩躁,起了一絲疑心,又打消,接著疑心再起。她仔細觀察,湯姆的偷眼一瞥講出了全部的故事。于是她心碎了,她嫉妒了,她憤怒了。淚水奪眶而出。她恨每一個人,尤其恨湯姆。(她是這么想的。)

湯姆被介紹給了法官。可是他舌頭打結,呼吸困難,心跳加速。不只是出于敬畏,更重要的是,他可是那姑娘的家長呀。如果四下沒人,湯姆恨不得跪下來行個大禮。法官摸了摸湯姆的頭,夸他是個好小伙兒,問他叫什么名字。湯姆喘著粗氣,結結巴巴地蹦出兩個字:

“湯姆。”

“噢,不能說小名,你的大名叫做—”

“湯瑪士24。”

“啊,這就對啦。不過,你應該還有一個姓吧。剛才答得非常好。但你肯定還有一個姓,能告訴我你姓什么嗎?”

“湯瑪士,快跟先生說說你姓什么,”華特思說,“記得稱呼‘先生’,要懂禮貌。”

“湯瑪士·索亞—先生。”

“對啦!真是個好孩子。不錯。很不錯。是個小男子漢。兩千段經文真是挺多的,非常、非常多。雖然背下來很費勁,但是你不會后悔的,因為知識比世上任何東西都可貴,知識造就人的偉大和善良。湯瑪士,有一天你也能成為一個偉大和善良的人,到那時回首今天,你會說,幸好我小時候有機會念主日學,要感謝親愛的老師對我的教導呀,尤其要感謝我的好校長,是他鼓勵我,照看我,還給我這本漂亮的《圣經》。多么精美的《圣經》呀,從今以后,它就是我的啦!感謝大家對我的栽培!這就是你會說的話,湯瑪士。兩千段經文,多少錢都不換—絕對不換。現在你愿不愿意背幾段給我和這位女士聽呢?我知道,你肯定愿意,因為人人都喜歡會背書的小朋友。那么,十二門徒的名字你肯定是知道的。能不能告訴我們,最初被耶穌選中的那兩人是誰?”

湯姆拽著衣服上的扣眼兒,露出羞怯的表情。只見他臉一紅,眼睛垂了下去。華特思先生的心也跟著一沉。他想,這孩子肯定連最簡單的問題都答不出來,法官干嗎要考他呀?但他還是覺得應該說點什么,于是他說:

“回答先生的問題呀,湯瑪士—別害怕。”

湯姆仍然按兵不動。

“我知道你答得上來的,”那位女士說,“最初被選中的兩名門徒的名字是—”

“大衛和歌利亞25!”

讓我們慈悲為懷,為這出戲就此拉上帷幕吧。

19 主日學(Sunday school)是基督教會用來宣揚和學習教義的一種重要形式,一般指的是在周日集中進行《圣經》學習。

20 由法國插畫家古斯塔夫·多雷繪制插圖的精裝版《圣經》,非常昂貴。

21 由于美國1861年才正式發行紙鈔,而本書所寫故事發生在1840年左右,因此這里所描述的是銀行發行的、可兌換等價金銀的紙券。這種紙券比后期出現的真正的鈔票更大一些。

22 約合19公里。

23 原型是位于漢尼拔小鎮西北部40公里處的帕米拉(Palmyra),是馬里昂縣(Marion)的縣首府。

24 湯姆是湯瑪士的愛稱。

25 正確的答案是彼得和安德烈。大衛和歌利亞不是十二門徒,他們出現在《圣經·撒母耳記》里。大衛是年輕的以色列國王,歌利亞是傳說中著名的巨人。湯姆之所以能記住這兩個人的名字,是因為那段經文描述了一次著名的戰斗。

瀏覽官網肯定贈送七大超級贈品和贈送價值¥2萬元的珍貴課程98套。添加 微信:a1978531790  官網:www.xlzxkf.com

本文內容由互聯網用戶自發貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發現本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規的內容, 請發送郵件至 1978531790@qq.com 舉報,一經查實,本站將立刻刪除。
如若轉載,請注明出處:http://www.firstmedicalworld.com/1909.html